Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French)Â
Page 421 of 826
ASTUCE :Une fois que vous avez
effectué une recherche, vous pouvez réor- ganiser les résultats en sélectionnant l’on-glet Best Match (Meilleure correspon-dance), Rating (Classification) ouDistance sur la partie supérieure de l’affi-chage de l’écran tactile.Service SiriusXM Travel Link
(8.4A/8.4AN)
Vous avez besoin de trouver une station-
service, afficher la liste des films locaux,
vérifier le pointage des matchs ou les
prévisions météo sur cinq jours? Les ser-
vices SiriusXM Travel Link permettent
d’obtenir plusieurs données utiles que
vous pouvez afficher au moyen du sys-
tème Uconnect 8.4AN. (Non disponible
pour le système 8.4A.)
Appuyez sur le bouton VR
. Après le
signal sonore, énoncez une des comman-
des suivantes :
• Show fuel prices (Afficher les prix du
carburant);
•
Show 5 day weather forecast (Afficher
les prévisions météo sur cinq jours);
• Show extended weather (Afficher les
prévisions prolongées). ASTUCE :
Les alertes de circulation ne
sont pas accessibles au moyen de la commande vocale.
Ye l p
Service SiriusXM Travel Link
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
419
Page 422 of 826
Application Siri Eyes Free – selon
l’équipement
Si votre véhicule est équipé de l’applica-
tion Siri Eyes Free, vous pouvez utiliser
votre voix pour envoyer un message texte,
planifier des réunions, configurer des rap-
pels et plus encore.
Do Not Disturb (Ne pas déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les
notifications des appels et des télémessa-
ges entrants, ce qui vous permet de gar-
der vos yeux sur la route et vos mains sur
le volant. Pour plus de commodité, un
affichage de compteur existe et vous per-
met de tracer vos appels manqués et les
télémessages lors de l’utilisation de la
fonction Do Not Disturb (Ne pas déran-
ger).La fonction Do Not Disturb (Ne pas déran-
ger) peut répondre automatiquement par
un télémessage, un appel ou une combi-
naison des deux dispositifs, lorsque vous
refusez un appel entrant et l’envoyez à la
messagerie vocale.
Voici un exemple de message de réponse
automatique :
•
«I am driving right now, I will get back to
you shortly» (Je suis au volant, je vous
rappelle dès que possible).
• Créez un message de réponse automa-
tique personnalisé comprenant jusqu’à
160 caractères.
NOTA :
Uniquement les premiers 25 ca-
ractères sont visibles sur l’écran tactile lorsque vous saisissez un message per-sonnalisé.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne
pas déranger) est activée, vous pouvez
sélectionner le mode conférence télépho-
nique pour continuer à placer un
deuxième appel sans être interrompu par
des appels entrants.
NOTA :
•
La réponse par télémessage n’est pascompatible avec iPhones.
•La réponse automatique par télémes-sage est seulement disponible sur lestéléphones qui prennent en charge laCARTE Bluetooth.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
420
Page 423 of 826
Généralités
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC et aux normes RSS-
210 d’Industrie Canada. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1. Il ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types d’interférences, y compris celles
qui pourraient en perturber le fonctionne-
ment.
NOTA :
•
Le transmetteur a été mis à l’essai et estconforme aux normes FCC et IC. Toutemodification non expressément ap-prouvée par la partie responsable de laconformité du système pourrait entraî-ner la révocation du droit de l’utilisateurd’en faire usage.
•L’acronyme « IC » qui précède le numéro de certification ou d’enregistrementconfirme la conformité aux spécificationstechniques d’Industrie Canada.
Renseignements supplémentaires
2015 FCA US LLC. Tous droits réservés.
Mopar et Uconnect sont des marques
déposées et Mopar Owner Connect est
une marque de commerce de FCA US
LLC. Android est une marque de com-
merce de Google Inc. SiriusXM et toutes
les marques et les logos connexes sont
des marques de commerce de SiriusXM
Radio Inc. Yelp, Yelp logo, Yelp burst et les
marques connexes sont des marques dé-
posées de Yelp. Service à la clientèle relatif au système
Uconnect :
•
Résidents américains : composez le
1 877 855-8400 ou visitez le site
DriveUconnect.com
• Résidents canadiens : composez
le 1 800 465-2001 (anglais) ou
1 800 387-9983 (français) ou visitez le
site DriveUconnect.ca
Lun.–Ven.:7hàminuit, HE
Sam.:8hà22h,HE
Dim.:9hà17h,HE
Numéro de téléphone (1 855 792-4241)
du service à la clientèle relatif aux servi-
ces du système Uconnect Access. Prépa-
rez votre NIP de sécurité Uconnect lors-
que vous appelez.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
421
Page 424 of 826
422
Page 425 of 826
5
SECTION
DÉMARRAGE ET CONDUITE
• PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ..............429
• Démarrage normal ......................430
• Transmission automatique ................430
• Système d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go .....................431
• Démarrage normal ......................431
• Températures extrêmement froides (inférieures à
-20°Fou-29°C) .......................433
• Si le moteur ne démarre pas ...............433
• Après le démarrage .....................434
• SYSTÈME D’ARRÊT ET DE DÉMARRAGE – SELON
L’ÉQUIPEMENT ..........................434
• Mode automatique ......................434
• Raisons possibles pour que le moteur ne passe
pas en mode arrêt automatique .............435
•
Démarrage du moteur en mode arrêt automatique . . 436
• Désactivation manuelle du système d’arrêt et de
démarrage ...........................437
• Activation manuelle du système d’arrêt et de
démarrage ...........................438
• Anomalie du système ....................438
• CHAUFFE-BLOC – SELON L’ÉQUIPEMENT .......438
• TRANSMISSION AUTOMATIQUE ...............439
• Système de verrouillage de clé de contact/position
de stationnement .......................442
• Dispositif de déverrouillage du levier de vitesses
au frein .............................443
• Transmission automatique à huit rapports —
selon l’équipement .....................443
• Transmission automatique à six rapports –
modèles 1 500 seulement (selon l’équipement) . . . 452
• Transmission automatique à six rapports —
modèles 2 500 et 3 500 seulement ...........464
423
Page 426 of 826
•CONDUITE EN MODE 4 ROUES MOTRICES –
SELON L’ÉQUIPEMENT ....................476
• Boîte de transfert à commande manuelle –
selon l’équipement ......................476
• Boîte de transfert à commande électronique
(sélecteur à quatre positions) –
selon l’équipement .....................480
• Boîte de transfert à commande électronique
(sélecteur à cinq positions) –
selon l’équipement .....................486
• Boîte de transfert à commande électronique
(sélecteur à cinq positions) –
selon l’équipement .....................491
• SYSTÈME DE SUSPENSION PNEUMATIQUE
(MODÈLES 1500) – SELON L’ÉQUIPEMENT .......497
• Description ...........................497
• Modes de suspension pneumatique ..........501
• Messages à l’écran du centre d’information
électronique (EVIC) ou à l’écran d’information du
conducteur (DID) .......................508
• Fonctionnement ........................503 •
SYSTÈME DE SUSPENSION PNEUMATIQUE
(MODÈLES 2500 ET 3500) —
SELON L’ÉQUIPEMENT .....................505
• Description ...........................505
• Modes de suspension pneumatique ..........506
• Messages à l’écran du centre d’information
électronique (EVIC) ou à l’écran d’information du
conducteur (DID) .......................508
• Fonctionnement ........................508
• SYSTÈME DE SUSPENSION PNEUMATIQUE
(MODÈLES REBEL SEULEMENT) – SELON
L’ÉQUIPEMENT ..........................508
• Description ...........................508
• Modes de suspension pneumatique ..........512
• Messages à l’écran du centre d’information
électronique (EVIC) ou à l’écran d’information du
conducteur (DID) .......................513
• Fonctionnement ........................514
• SYSTÈME DE VERROUILLAGE DES ESSIEUX –
MODÈLES POWER WAGON SEULEMENT
(SELON L’ÉQUIPEMENT) ....................515
• SYSTÈME DE BARRE STABILISATRICE/ANTIROULIS –
POWER WAGON SEULEMENT ................517
DÉMARRAGE ET CONDUITE
424
Page 427 of 826
•CONDUITE HORS ROUTE SÉCURITAIRE – POWER
WAGON SEULEMENT .....................519
• Conseils pour la conduite hors route et
caractéristiques du véhicule ...............519
• Conduite dans la neige, la boue et le sable ......522
• Franchissement d’obstacles (roches ou autres
obstacles élevés) .......................523
• Montée de pente .......................526
• Conduite dans l’eau .....................528
• Le sous-gonflage des pneus en conduite hors
route ...............................531
• Dégagement du véhicule ..................531
• Après la conduite hors route ...............540
• DIFFÉRENTIEL AUTOBLOQUANT ..............536
• CONDUITE SUR CHAUSSÉE GLISSANTE ........537
• Accélération ..........................537
• Conditions d’adhérence ..................537
• CONDUITE DANS L’EAU ....................538
• Ruissellement et montée des eaux ...........538
• Eau stagnante peu profonde ...............538
• CONSEILS DE CONDUITE HORS ROUTE .........539
• Après la conduite hors route ...............540 •
UTILISATION DU TREUIL – POWER WAGON
SEULEMENT – (SELON L’ÉQUIPEMENT) .........541
• Avant d’utiliser le treuil ...................541
• Comprendre les caractéristiques de votre treuil . . 543
• Accessoires de treuil ....................545
• Utilisation du treuil .....................546
• Techniques de treuillage ..................554
• DIRECTION ASSISTÉE .....................556
• Direction assistée électrique – modèles 1 500 . . . 556
• Direction assistée hydraulique – modèles 2 500 et
3500...............................557
• MODE D’ÉCONOMIE DE CARBURANT (MOTEURS 5.7L
ET 6.4L SEULEMENT) – SELON L’ÉQUIPEMENT ....558
• FREIN DE STATIONNEMENT .................559
• CIRCUIT DE FREINAGE ....................561
• Système d’assistance au freinage hydraulique –
modèles 2500 et 3500 seulement (sauf le Power
Wagon) ..............................561
• SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DES
FREINS
...............................561
• Système
électronique de répartition du freinage
(EBD) ...............................562
• Témoin d’avertissement du système de freinage . . 562
DÉMARRAGE ET CONDUITE
425
Page 428 of 826
•Système de freinage antiblocage (ABS) ........562
• Témoin du système de freinage antiblocage .....564
• Système d’assistance au freinage (BAS) .......564
• Assistance au départ en pente (HSA) .........565
• Système antipatinage (TCS) ...............568
• Commande de stabilité électronique (ESC) .....568
• Dispositif électronique antiroulis (ERM) .......574
•
Dispositif antilouvoiement de la remorque (TSC) . . . 575• Limiteur de vitesse en descente (HDC) – selon
l’équipement .........................576
• RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
DES PNEUS ............................579
• Inscriptions sur les pneus ................579
• Numéro d’identification du pneu (TIN) .........584
• Terminologie et définitions des pneus .........586
• Charge et pression des pneus ..............587
• PNEUS – GÉNÉRALITÉS ....................591
• Pression des pneus .....................591
• Pressions de gonflage des pneus ............592
• Pression des pneus pour conduite à vitesse
élevée ..............................593
• Pneus radiaux ........................594 •
Types de pneus ........................595
•
Pneus à affaissement limité – selon l’équipement. . . 596• Roues de secours – selon l’équipement ........597
• Patinage des roues .....................599
• Indicateurs d’usure des pneus .............600
• Durée de vie utile des pneus ...............600
• Pneus de rechange .....................601
• RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT
LA PRESSION DES PNEUS – SELON
L’ÉQUIPEMENT ..........................602
• CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES (DISPOSITIFS DE
TRACTION) ............................603
• RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA PERMUTATION
DES PNEUS ............................605
• Pneus directionnels – selon l’équipement ......606
• Roues arrière jumelées – selon l’équipement ....606
• SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION
DES PNEUS ............................608
• Système de catégorie supérieure ............610
• Système d’information de la pression des pneus
des camions de la série 3500 ...............615
• Généralités ..........................616
DÉMARRAGE ET CONDUITE
426
Page 429 of 826
•EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT .......616
• Moteur 3,6 l ...........................616
• Moteur 5,7 l ...........................617
• Moteur 6,4 l ...........................618
• Essence reformulée .....................618
• Essences à mélange oxygéné ..............618
• Utilisation de carburant E-85 dans les véhicules
qui ne sont pas à carburant mixte ............619
• MMT dans l’essence .....................619
• Additifs .............................619
• Avertissements relatifs au circuit d’alimentation . . 620
• Mises en garde concernant le monoxyde de
carbone .............................621
• CARBURANT MIXTE (MOTEUR 3,6 L UNIQUEMENT) –
SELON L’ÉQUIPEMENT ....................622
• Renseignements généraux concernant le
carburant E-85 ........................622
• Carburant à l’éthanol (E-85) ................622
• Exigences en matière de carburant ..........623
• Choix de l’huile moteur des véhicules à carburant
mixte (E-85) et à essence .................623
• Démarrage ...........................624 •
Autonomie de route .....................624
• Pièces de rechange .....................624
• Entretien ............................624
• AJOUT DE CARBURANT ...................625
• Message de bouchon du réservoir de carburant
desserré ............................626
• CHARGEMENT DU VÉHICULE ................627
• Étiquette d’homologation du véhicule .........627
• TRACTAGE DE REMORQUE .................629
• Terminologie du remorquage ...............629
• Type d’attelage de remorque et poids maximal
de la remorque ........................635
• Capacité de remorquage (poids maximal de la
remorque) ...........................637
• Poids de la remorque et poids au timon de la
remorque ............................637
• Exigences de remorquage ................638
• Conseils pour le remorquage ...............647
• CHASSE-NEIGE .........................
649
• Modèles 1500 seulement ..................649
• Modèles 2500 et 3500 seulement .............649
DÉMARRAGE ET CONDUITE
427
Page 430 of 826
•REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN
VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) ....653
• Remorquage du véhicule derrière un autre ......653•
Remorquage derrière un véhicule de loisir –
modèles à 2 roues motrices ................654
• Remorquage derrière un véhicule de loisir — modèles
à 4 roues motrices ......................655
DÉMARRAGE ET CONDUITE
428